Oramai sono decenni che si discute su quali sia la pronuncia corretta tra arancina e arancino. Ora abbiamo la risposta definitiva.
La guerra tra “arancino” o “arancina” forse è giunta al termine. La famosa palla di riso farcito con ragù di carne o altri ingredienti, impanato e fritto ha fatto litigare per decenni diverse parti della Sicilia. Le due “scuole di pensiero” sono rappresentate da Catania e la Sicilia orientale con “arancino”, e Palermo e la Sicilia occidentale con “arancina”. A sciogliere la questione e ci ha pensato l’Accademia della Crusca, da secoli una vera e propria autorità in fatto di lingua italiana. Vediamo quale tra le tue parole è più corretta.
L’etimologia di “arancino/arancina” dipenderebbe dal colore arancione della panatura fritta del timballo oppure dalla somiglianza diretta con l’arancia. D’altro canto, potrebbe dipendere da entrambi i fattori.
Il termine dialettale “aranciu”, con la progressiva diffusione dell’italiano nel nostro Paese, si trasformò in vari italiani regionali in “arancio” e non in “arancia”. In molte parti d’Italia, comprese vaste aree della Sicilia (ma anche della Toscana, ad esempio), il frutto dell’arancio (la pianta) viene chiamato tutt’ora “arancio” e non “arancia”. Per lo stesso motivo abbiamo una trasformazione parallela di “arancinu” in “arancino”, con la “o” terminale, nell’italiano regionale siciliano. “Arancino”, d’altro canto, è la forma che si è diffusa maggiormente in Italia, tanto da essere stata adottata anche dal Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali.
“Arancino” non è comunque la versione corretta del termine, o almeno non del tutto. Nell’italiano standard, quello a tutti gli effetti corretto, è “arancia” il giusto modo di definire il frutto dell’albero dell’arancio. Si tratta di una distinzione e di una regola, però, che si è diffusa nel nostro Paese solo nella seconda metà del ‘900. In pratica è probabile che nel palermitano e in altre aree urbane, più ricettive verso l’italiano standard, e in altre zone della Sicilia l’arancia veniva chiamata in altri modi ( come ad esempio nel ragusano e siracusano si usava spesso “partuallu/partwallu”), “arancia” e, di conseguenza “arancina” abbiano prevalso come logica trasformazione dell’originale “arancinu”. Attestazioni di questo uso al femminile si trovano a partire da fine ‘800. La prima è all’interno dell’opera I Viceré del catanese Federico De Roberto, edita nel 1894.
In conclusione, quindi, l’Accademia della Crusca ammette entrambe le varianti, perciò mettiamo da parte il campanilismo e godiamoci gli/le arancini/e senza più polemiche, anche perché a prescindere dal loro nome, rimangono indiscutibilmente buoni.
Stanca di notti insonni e risvegli assonnati? Il segreto per un sonno ristoratore potrebbe nascondersi…
Le macchie di cioccolato sul divano sono un vero incubo. Lo sai che risolvi tutto…
La ruota della fortuna girata da Giove diventa un punto a favore per tre segni:…
L'annuncio è una mazzata per Jannik Sinner e i futuri tornei da giocare: i tifosi…
Moltiplica le rose sul balcone all'infinito. Con il metodo del vivaista, bastano tre minuti del…
Ilary Blasi e Francesco Totti hanno rappresentato per anni la coppia italiana per antonomasia. Ora…